EVENING HYMN
BACH, HANDEL & VIVALDI
Album Title: Evening Hymn
Artists: Misoon Ghim Mezzo-soprano, Korean Chamber Orchestra
Published in 2012
Recorded in 2011 in South Korea
Publisher: Universal Music Korea
BACH, HANDEL & VIVALDI
Album Title: Evening Hymn
Artists: Misoon Ghim Mezzo-soprano, Korean Chamber Orchestra
Published in 2012
Recorded in 2011 in South Korea
Publisher: Universal Music Korea
Now that the Sun hath veiled his Light,
And bid the World good Night;
To the soft Bed, my Body I dispose,
But where shall my Soul repose?
Dear God, even in Thy Arms, and can there be
Any so sweet Security!
Then to thy Rest, O my Soul! And singing, praise
The Mercy that prolongs thy Days.
Hallelujah!
Never was made
A vegetable (a plant)
more dear and loving
or gentle.
Let me weep over my cruel fate, and let me sigh for liberty. May sorrow shatter these chains, for my torments just out of pity. Librettist Giacomo Rossi
Psalm 127:1
English Translation:
Except the Lord build the house:
their labor is but lost that build it
Except the Lord keep the city:
The watchman waketh but in vain.
Come, oh son, and console me If the life avoids you, At least die in my breast.
Gismonda, a tormented mother sings “Vieni, o figlio” expressing her heartbreak by her son’s death sentence. She sings that she would die along with her son, if he died.
If you are with me, I will gladly go
to [my] death and to my rest.
Ah, how pleasant would my end be
if your dear, fair hands shut
my faithful eyes!
Have mercy, my God,
for the sake of my tears!
Look here, heart and eyes
weep bitterly before you.
Have mercy, have mercy!
Oh, how forever unhappy Ungrateful Dorilla wishes me
Oh, ever more merciless She brings me to tears
Merciless, she brings me to tears
For me, there is no relief For me, there is no hope
And the cruel torment and my sorrow Only death can console
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death. Amen.
My heart trembles, and I don't know why! My soul is anxious, but I don't know what it is. Torment and jealousy, scorn, suffering and pain, What do you want from me? If you want me to be a lover, a lover I am; but, oh God! Do not kill me, for my heart, amid such torments, will not be able to bear its bonds any longer. I know well that I give harbor to a bitter and cruel torture, and that I am dying.
Thy hand, belinda, darkness shades me On thy bosom let me rest More I would, but death invades me Death is now a welcome guest When I am laid, am laid in earth, may my wrongs create No trouble, no trouble in, in thy breast When I am laid, am laid in earth, may my wrongs create No trouble, no trouble in, in thy breast Remember me, remember me, but ah Forget my fate Remember...
Delightful rest, beloved pleasure of the soul, you cannot be found among the sins of hell, but rather in the concord of heaven; you alone strengthen the weak breast.